Fotografija

Reč izdavača:
Roman ’’Turčin i moja majka’’ dojmljiva je kronika jedne obitelji hrvatskih korijena koja pokriva nekoliko generacija i ocrtava (gotovo) puni krug oko zemaljske kugle. Iz Novog Sela s mađarske strane Drave, povijesno nastanjenog hrvatskim življem, izvorišta radnje koje i kulturno i emocionalno i mentalitetom određuje glavne likove, pripovjedne grane pružaju se čak do Habarovska na istočnoj obali Rusije, pa sve do današnjeg Milwaukeea u SAD-u. To autorici omogućuje da sučeli različite kulture, običaje i sustave vrijednosti te otvori pitanje međusobne tolerancije i sposobnosti praštanja – s jedne strane između različitih generacija, a s druge između različitih narodnosti.
Struktura ovog duboko dirljivog romana koji čitatelja osvaja autentičnošću prilično je kompleksna. Prema autoričinim riječima, oponaša način na koji se pričaju priče u krugu obitelji: isprekidano, dio po dio, s vremenom se doznaju nove činjenice i pojedinosti, različiti pripovjedači pričaju različite verzije i pritom prešućuju ili ističu različite stvari.
Roman je podijeljen na tri cjeline koje se usredotočuju na ključne likove obiteljske sage i pružaju nam pogled s različitih strana na događaje velikog vremensko-prostornog raspona, a povezuje ih potraga većine protagonista za neostvarenom ljubavi. U njima su, gledano iz perspektive spisateljičina oca Georgiea, koji u romanu figurira kao pripovjedač, ispričane životne priče njegove majke Agnes (majka iz naslova), njegove bake (u romanu zvane “staramajka”), njegova strica Marka, njegova oca Josefa i naposljetku njega samog. Prva priča pretežito se odvija u Novom Selu za Prvog svjetskog rata, druga nas s Markom, nošenim burama istog rata, vodi preko cijelog Sibira na istočni rub Azije i opisuje staramajčinu mladost u Novom Selu, a treća je smještena u Milwaukeeu i usredotočena je poglavito na iseljeničke sudbine Josefa i Georgiea.
Roman ’’Turčin i moja majka’’ dojmljiva je kronika jedne obitelji hrvatskih korijena koja pokriva nekoliko generacija i ocrtava (gotovo) puni krug oko zemaljske kugle. Iz Novog Sela s mađarske strane Drave, povijesno nastanjenog hrvatskim življem, izvorišta radnje koje i kulturno i emocionalno i mentalitetom određuje glavne likove, pripovjedne grane pružaju se čak do Habarovska na istočnoj obali Rusije, pa sve do današnjeg Milwaukeea u SAD-u. To autorici omogućuje da sučeli različite kulture, običaje i sustave vrijednosti te otvori pitanje međusobne tolerancije i sposobnosti praštanja – s jedne strane između različitih generacija, a s druge između različitih narodnosti.
Struktura ovog duboko dirljivog romana koji čitatelja osvaja autentičnošću prilično je kompleksna. Prema autoričinim riječima, oponaša način na koji se pričaju priče u krugu obitelji: isprekidano, dio po dio, s vremenom se doznaju nove činjenice i pojedinosti, različiti pripovjedači pričaju različite verzije i pritom prešućuju ili ističu različite stvari.
Roman je podijeljen na tri cjeline koje se usredotočuju na ključne likove obiteljske sage i pružaju nam pogled s različitih strana na događaje velikog vremensko-prostornog raspona, a povezuje ih potraga većine protagonista za neostvarenom ljubavi. U njima su, gledano iz perspektive spisateljičina oca Georgiea, koji u romanu figurira kao pripovjedač, ispričane životne priče njegove majke Agnes (majka iz naslova), njegove bake (u romanu zvane “staramajka”), njegova strica Marka, njegova oca Josefa i naposljetku njega samog. Prva priča pretežito se odvija u Novom Selu za Prvog svjetskog rata, druga nas s Markom, nošenim burama istog rata, vodi preko cijelog Sibira na istočni rub Azije i opisuje staramajčinu mladost u Novom Selu, a treća je smještena u Milwaukeeu i usredotočena je poglavito na iseljeničke sudbine Josefa i Georgiea.
Publisher
ISBN
789532602067
- Prijavi se ili registruj da pošalješ komentar
Comments